是非、Japanportenをご利用ください
スウェーデンにいらっしゃる日本のお客様にはスウェーデン語・日本語間の通訳サービスやストックホルム観光のガイドのご依頼を受けることが多いです。お客様のご希望を聞いてプランを作成させていただきます。
プロの手を借りることで、時間や予算の効率化が可能です
- 通訳士はスウェーデン語・日本語間の通訳に長けています。その中には英語、フランス語、ドイツ語も話せる者もいます。ほとんどの通訳士は日本で生まれ、日本語を母国語としています。 様々な経験が豊富な通訳士、田中麻衣やLouise Bylund「ルイース・ビュールンド」が在籍しており、お客様のお役に立てることと思います。
- 私たちのガイドがいれば、充実のプランでスウェーデンをより満喫することができます。雑誌などを見て気になっていた場所へお連れすることもできますし、楽しく現地のお話をしながらリラックスして観光できるのも魅力です。私たちのガイドは資格を持っており、知識も豊富で流暢な日本語を話すことができます。
- 翻訳の際にはAIではなく、語学知識、経験、スウェーデンでの生活で得た異文化への理解を駆使し、クオリティの高い翻訳を提供します。
優秀な通訳士が在籍しています
初めて通訳をさせていただいたのは1998年、大阪で行われた展示会でスウェーデン企業に代わって出展した時でした。それ以来東京で行われる様々な展示会やトレードショーや商談、スウェーデンへの視察において、日本語やスウェーデン語の通訳をしてきました。
私たちはクオリティにこだわります。ただ翻訳するだけでなく、読み手の立場に立って言葉を選んだり、正確でわかりやすいような通訳に努めています。