Om folket

Bland oss finns en guide med svart bälte i karate, en professorer i japansk medeltidshistoria, en översättare som målar akvareller och en tolk som är hängiven cyklist. Och det finns fler skäl till att välja JapanPorten.

Mai är tolk och guide

Mai Tanaka

Mai studerade svenska på universitetet i Osaka (som Tokie) och fortsatte vid Göteborgs och Stockholms universitet. 2012 började hon i vår grupp. Mai gillar resor och är mycket intresserad av kultur och språk. Skolfrågor är hon bra på eftersom hon är arbetar på skola. Mai tolkar ofta på möten runt om i Sverige och även bröllop. Född i Fukuoka, i södra Japan där samurajerna en gång i tiden var mycket starka.

Jerker är ägare till Japanporten

Jerker Bergström

Jerker bodde i Osaka i tio år. Tillsammans med svenska företagare började de ställa ut produkter på mässor i Tokyo och Osaka. Han har suttit på knä i timmar under Ikebana- (blomarrangemang) och teceremoni-lektioner dock utan att bli någon mästare. Däremot är han en hejare på att hitta till coffee shops. Jerker är (har varit) volleybolltränare, anser Miss Monroe är nr.1 och som född i Lappland åker han skidor.

Fumiyo Ono interpreter Englsih-Japanese in Stockholm, Japanporten

Fumiyo Ono

Fumiyo har bott större delen av sitt vuxna liv i Australien, Storbritannien och Hong Kong. Trots stort inflytande från andra kulturer är Fumiyo fortsatt japanskt ödmjuk och hemlandets rötter finns kvar sedan barn- och ungomen. Är instruktör på gym och gillar yoga. Är ärlig, ansvarsfull och noggrann. Vi vet att hon älskar vin och under tiden i London tog hon diplom i ämnet.

Björn guide hos japanporten

Björn Wada

Björn började livet i Japan med japansk far och svensk mor. Han översätter gärna texter som krönikor och essäer. Han bor sedan lång tid tillbaka i Sverige. Har en master i japanska och är dessutom duktig i tyska och franska. Björn gillar musik (främst jazz med favoriter som Miles Davis). Tolkar med nöje musik, mode, idrott och sporter som biljard, motorsport.

Kasumi guide för Japanporten i Tokyo

Kasumi Yokoyama (Eng-Jap)

Kasumi föddes I Tokyo och har varit staden trogen i nästan hela livet. ”Japansk service” är något Kasumi är en del av. Hon har arbetat på hotell och för Thai Air och dessutom kryssningsfartyg. Kasumi arbetade några år i Australien och önskar hon kunde tala svenska som engelska. Problemet löste hon genom att gifta sig med en glad spanjor som talar svenska efter nio år i Malmö.

Ulrika tolk och guide i Japan

Ulrika Yui

Ulrika Yui är född i Jämtland och kom till Tokyo 1989 för att träna karate. Ulrika dyker ibland upp i japansk TV som expert på Norden och hon har publicerat en bok i Japan om föräldraskap. Dessutom har hon licens för att tolka i rättssalar. Ulrika är utmärkt ressällskap genom landet och en synnerligen social kvinna som vet var det serveras god mat i jättestaden Tokyo. Jo, hon har 4:e Dan i karate.

Tokie Tanaka, guide i Kyoto och Osaka

Tokie Hayashi

Tokie är licensierad turistguide i Japan och arbetar även för japanska resebyråer. Hon har skapat guidade turer i Osaka och Kyoto för alla som förstår svenska. Tokie bor nära Kyoto och talar bruten svenska. Fotot ger ingen rättvisa. Ofta ser vi henne i fallskärm, i raviner, på bergstoppar, i skogar och på haven. Nu mer sällan sedan hon blev mamma. 3:53 är personbästa på maraton, hon spelar tennis och gillar fotboll.

Mikael professor i Cambridge, rådgivare hos Japanporten

Mikael Adolphson

Professor i Japansk historia vid University of Cambridge där han är chef för Department of East Asian Studies. Kommer från Kalmar och har studerat i Stanford och Kyoto. Mikael har skrivit böcker om buddism, krigare och munkar. Han har varit volleybolltränare i Uppsala och Göteborg och lagar till hyggliga kroppkakor. Mikael håller föredrag i Europa, Japan och Nordamerika.

Hanna Löfman

Hanna är vår enda konstnär. Hon har fil.mag. i japanska och statsvetenskap och har tidigare arbetat i Japan. Hanna var tidigare assistent till en japansk försvarsattaché vid ambassaden i Stockholm. Hon är en duktig illustratör och akvarellmålare som gärna språkligt tolkar om konst, kultur och säkerhetspolitik. Hanna talar även tyska samt något lite koreanska.

Tani tolk och guide i Tokyo

Mitsuhiro Tani

Matsuhiro Tani sjunger gärna karaoke på någon bar i Tokyo. Han är expert på T-banor och tåg och hittar alltid till den bästa hållplatsen. Tani är aktiv fotbollsdomare och gillar all idrott. Han och hjälper dig hitta restauranger och barer på udda ställen efter livet som ungkarl. Bodde ett år i Värmland för att studera svenska, talar även lite spanska och kommer ursprungligen från Osaka.

Markus översätter och tolkar hos JP

Markus Maliranta

Markus flyttade till Japan och bodde där i 14 år. Började på språkskola och efter språkstudier och masterexamen om japansk manga började han som engelskalärare för barn och ungdomar. På fritiden spelar han elgitarr i ett hårdrocksband med ett flertal konserter och en släppt LP-skiva. Musiken är en passion så även att samla på retrospel. Markus har över 14 konsoler och 400 spel.

 

Sofie arbetar hos JP

Sofie Miku Linder

Sofie är yngst hos oss och har både japanska och svenska som modersmål. Hon är uppväxt i Sverige och hennes favoritämnen i grundskolan var språk. Och så fortsatte det på Kungsholmens gymnasium och universitet med tillägg av språken franska, latin och italienska. Nu 2024 studerar hon etnologi. Sofies intressen är anime, att läsa och musik.

Sofia översätter hos JP

Sofia Malm

Sofia älskar politik och har en fil.kand. i Asiens språk och kulturer. Hon anordnar event om svensk politik för en japansk publik och värderar demokrati och tillgänglighet högt. Teknik och AI är också något Sofia engagerar sig i, då det låter henne fokusera på det viktiga och roliga i jobbet istället för administration.

Ryoko är guide i Stockholm hos Japanporten.

Ryoko Sato Linder

Sommartid guidar Ryoko japanska turister i Stockholm. Däremellan skriver hon översättningar. Hon kom till Sverige som vuxen och föredrar att prata japanska och skriva svenska. Ryoko tycker om historia, religion och filosofi sedan tiden som gymnasielärare. Av den orsaken var hon med i Utrikesbyrån (SVT) september 2022. Ryoko kommer från norra Japan, vet en hel del om samurajer och spelar många olika instrument.

Ryoko är guide i Stockholm hos Japanporten.

Aki Hirose

Aki är en japansk-engelsk tolk med lång erfarenhet från olika branscher, bland annat byggbranschen, bilindustrin och utveckling av transportinfrastruktur. Hon har studerat i Tokyo och London och har en masterexamen i fonetik och lingvistik.

Aki är en passionerad cyklist och har utforskat Gotland och den danska ön Bornholm på sin cykel! Hon bor i Stockholm med sin italienska man och deras två underbara (och mycket busiga!) barn.