Våra kunniga tolkar talar svenska, japanska och engelska. Vi tolkar vid rättegångar, tolkar på mässor, idrottsevenemang, på restauranger, besök på skolor och så vidare. På köpet får du en guide.
I regel 900-1 500 kr/ timma dagtid. Mer om pris nedan.
Ulrika Yui tolkar till japanska när M. Cronvall Foto STHLM föreläser på svenska.
Mikael Cronvall (Folkuniversitetet) presenterade svenskt fotografi på Tokyo Polytechnical University i november 2024. Ulrika fick material att läsa in sig på och tolkade därefter föreläsningen.
Ulrika tolkade för Västerbottens handelskammare i Tokyo och Osaka hösten 2025.
Ett glatt TV-team från Bergen anlitade Kasumi Yokoyama för ett reportage om Ibba, det norska fotbollsproffset i Yokohama (där Sverige spelade OS-finalen 2021) för att tolka under fotbollsmatchen och intervjuerna med Ibba. Kasumi är fotbollsintresserad och talar engelska och japanska.
Tolken Kasumi omgiven av sina kunder en regnig och kulen dag på fotbollsstaion i Yokohama.
Ingen av oss har en formell tolkutbildning, förutom Ulrika som har rätten att tolka i janaska rättssalar. Vi litar på våra språkkunskaper, favoritämnen och utbildningar.
“We were happy with Tani-sans service. He is very professional and was well prepared for this job.”
Lihan Wang, PR Manager,
Fractal Design Taipei, Taiwan

Jag heter Tani och arbetar i Tokyo. Berätta hur vi kan hjälpa dig.
Gruppen från CMO Folio i Oslo, ville träna på origami, konsten att vika papper till figurer. I god tid skrev Anne-Marte mejl till oss vilka tider som passade bäst och vilken dag de vill åka till Origami Kaikan (lokalen). Kasumi Yokoyama tolkade engelska-japanska på plats.
Gruppen från Folio med Anne-Marte i rosa blus främre raden.
PC-Moddaren Frida Bergenda under en modträff i Tokyo.
SWECO åkte till Yokohama långt innan pandemin och tittade på Smart houses och dräneringssytem.
För många år sedan tolkade och guidade vi personal från To The Moon när de i Japan spelade in ett avsnitt av Spårlöst för TV4.
Priserna påverkas av
Du får en preliminär offert så snart vi kan.
Vi har tolkat på mässor i Tokyo många gånger. Mässorna arrangeras som brukligt höst och tidig vinter, men även några riktigt stora mässor i Tokyo mitt i sommaren. Senast för Jaure på matmässan Foodex.
Katarina Paulsson anitade vår tolk i JAURES monter på Foodex i Tokyo 2024.