Översätta bröllopstal från svenska till japanska

En delikat uppgift är att hålla tal på japanska när ens barn eller bästa vän, gifter sig med en japan eller japanska. Vi har översatt flera tal och vi har skrivit många egna.

Bröllopet i Japan eller Sverige

Oavsett om bröllopet är i Japan eller Sverige, kommer du till punkten när det är dags för dig att hålla ett tal till brudparet och till föräldrarna till din svärdotter eller svärson. Eller kanske det är din bästa vän du ska tala till.

Bröllopsparet på väg till japanskt tempel

Prästen leder bröllopsparet och de närmaste gästerna till platsen för vigseln.

Översättning med känsla, takt och ton

Ofta finns några punkter i talet som behöver justeras och anpassas till japanska öron utan att för delen ta bort den svenska klangen. En rak översättning från svenska till japanska har vi aldrig gjort. Det finns alltid ord och nyanser att ta hänsyn till.

 

Om vi mot förmodan föreslår ”stora” förändringar, då diskuterar vi det med dig förstås. Å andra sidan har det aldrig hänt att vi föreslagit stora omskrivningar, däremot har vi frågat kunder om mindre justeringar av bröllopstalet är i sin ordning.

Brudparet skålar i sake

Paret Edsö med sin son och svärdotter skålar i sake.

Talet gick väldigt bra och var mycket uppskattat! Jag kom nyss hem från firandet… Ryokos ljudfiler var till otroligt bra hjälp. Jag skrev om talet till en egen sorts fonetisk version för att jag själv skulle klara av betoningar. Tack från en nöjd kund! Med vänlig hälsning, Mia Edsö

 

Flera japanska versioner av bröllopstalet

Du får ett par versioner av talet. Dels skrivet på romaji (vårt alfabete), dels på japanska (om du vill skriva ut det och överlämna en pappersversion till paret och/eller till de japanska föräldraparet).

Du får en ljudfil med talet på japanska

Översättaren läser in talet på japanska och ljudfilen får du tillsammans med det skrivna talet. Nu är det bara att lyssna och öva. Håller du talet i Japan bör du tänka på att det troligen finns för dig okända gäster som lyssnar. Värt att hålla i minnet om du tänker lägga in små skämt i talet. Skämt i Sverige och skämt i Japan skiljer sig åt.

 

Kontakta oss! Vi lovar dig att väga orden väl och skicka dig en översättning värd namnet.

Läs mer om översättningar mellan japanska, svenska och engelska.