Granitbergets klara vatten introduceras i Japan

En lyckad och spännande resa till matmässan Foodex i Tokyo för Vilhelminabaserade företaget Jaure. Vatten i snygg glasbutelj med guldkapsyl direkt från de lappländska fjällen till Tokyo city. ”Förhoppningsvis blir det fler resor till Japan” säger vd Katarina Paulson.

Vattnet Jaure från Lappland

160 meter ner i berget, i graniten, ligger vattenkällan och vilar. Berget i sin tur ligger i Lappland, detta mäktiga och vackra landskap med alla sina fantastiska naturtillgångar.

 

Här i Lappalnd och i Vilhelmina kommun ligger ett familjeägt företag som i flera generationer i sin ägo haft och har en källa som ger ifrån sig ett kristallklart vatten. En lycka är bara det. Nu är vattnet på väg ut i den vida världen, även österut.

 

några män tittar på Jaures snygga vattenflaskor

Representanter för Lantmännen vid Jaures monter i Business Swedens sektion.

I monter med Business Sweden i Tokyo

Jaure är namnet på vattnet och med flaskor i bagaget åkte Katarina Paulson till mässan i Tokyo 5-8 mars där japanska importörer fick smaka deras klara, friska vatten från fjällen i Lappland. Vi satsar allt på kvalitet, även förpackningen är av hög kvalité. Och miljökraven är rigorösa, säger vd Katarina Paulson. Därför kanske, kanske vi passar i Japan.

vd och tolk i svensk monter i tokyo 2024

Katarina Paulson tillsammans med vår tolk Fuyumi Nakamura.

 

Katarina kom hon hit till oss i Tokyo för att sälja sitt klara vatten till hotell, restauranger eller förhoppningsvis även en japansk importör, berättar tolken Fuyumi Nakamura. Det var så spännande med alla besökare som kom till montern för att smaka på vattnet. Drygt 76 183 besökare enligt arrangören. Och företag från 70 länder hade en monter.

Japan iklädd kimono besöker mässmonter i Tokyo

Kund uppklädd i kimono gläds över den snygga flaskan och det fina vattnet.

En nöjd chef är en glad chef

Företagets grundare och vd Katarina Paulson är glad och mycket nöjd med sin första resa till Japan och därmed även sin första mässa i Tokyo.

 

Besökarna var många och i Jaures monter smakade de på vattnet som en konnässör eller sommelier smakar på ett vin. De rullade vattnet runt i glaset, luktade, tog ett smakprov och lät det rulla runt i munnen. Alla gav fina omdömen till Katarina. Milt, smakligt och rent, berättar tolken Fuyumi.Två japaner talar med vd katarina i Jaures mässmonter i Tokyo

Restaurangägare, barägare, nyfikna, importörer och många andra kom till Jaures monter.
Här verkar Katarina prata engelska med besökarna eftersom tolken har tid att fotografera.

Fyra hektiska dagar på Foodex

En mässa i Tokyo innebär många timmar och mindre vila. När Katarina hade besök av importörer som kunde engelska, gick de och satte sig någonstans i lokalen och jag som tolk fick ta över montern och hålla ställningarna till dess hon var tillbaka.

 

Glasen behöver diskas och det är förstås då som det kommer än fler besökare. Ibland fick vi hjälp av kollegor i montern intill som också var svenskar. Det var mycket roligt! säger Fuyumi Nakamura.

två kvinnor arbetar på mässan foodex i Tokyo

En mycket glad och förväntansfull vd Katarina Paulson tillsammans med tolken
från intilliggande monter innan mässan avslutades.

Hela montern arrangerades av Business Sweden och Jaure liksom fem andra företag, hade var sin del i den.

Vill du komma i kontakt med företaget kan du klicka och öppna Jaures webbplats (på engelska).

 

Japanporten har varit till stor hjälp både innan affärsresan och under vistelsen i Tokyo. Jag fick innan resan flera olika tips om hur det fungerar att göra affärer i Japan. Och utan tolken Fumins stöd hade det inte gått så bra som det gjorde med alla nya affärsförbindelser. Jag kommer även vid nästa resa att anlita Japanporten.

Katarina Paulson, vd Jaure

Läs här om tolkar och våra priser.