Tesoro från Taiwan om att marknadsföra produkter

Frances Chang, CEO på Tesoro, bjöd in oss att tolka vid en presskonferens i Tokyo. Tesoro diskuterade marknadsföring av produkter och produktnamn.

Tillverkaren av datortillbehör TESORO, som hör hemma i Taiwan, hade en presskonferens om brandlansering i Japan. Tani tolkade presentationen från engelska till japanska.

Johan från Tesoro pratar på resskonferens

För ca 20 gäster från både medier och datorbutiker gjorde Johan Borggren, marketing CEO på TESORO, sin presentation om brandfilosofi och produktuppställning. Efter Johans presentation fick gästerna prova TESOROs produkter i hand och några passade på att ställa frågor till honom, nu när de hade Johan ansikte mot ansikte. Mycket positiv respons från gästerna och presentationen slutade med succé.

För knappt två år sedan jobbade vi med Johan och Frances (sales CEO) under ett PC mod event och de ville ha samma tolk för det här eventet. Trevligt för oss, förstås.

Tani är japansk-engelsk tolk i Tokyo

Fotot visar en av gästerna (vit skjorta) i diskussion med Johan Borggren och tolken Mitsuhiro Tani (rutig kavaj).

Håller du också presskonferens i Japan, kontakta oss för tolkning.